French translator

French content writer

Content writing is best done directly in the local language.

It is often better to write an article from scratch in the original language rather than try and translate copy written with English readers in mind. You can send me your brief and/or your English version and I'll write original French content for your blog, press release, website or newsletter just like your English writer or creative agency does it in English. If SEO is a priority, we can work together on keywords research or on the SEO transcreation of your content.

As a French copywriter, I have been writing French content and engaging articles directly in French for years, ensuring the text is truly localised, appropriate for your target audience and in line with your objectives.

Home
About me
Contact me
Code of conduct
FAQs
Marketing in France
About machine translation
GDPR policy

French Friday
French Translator
French localisation
Technical French translation French marketing translator
French legal translator
Business translator
French tender bid translator
French medical translator
Certified translation
French press translator
French Interpreter Simultaneous interpreting
Court interpreter
Interpreter online
Conference interpreting
 
French Copywriting French content writing
French SEO transcreation
Tips and Articles
Read my articles for tips on how to market your business in France
 
Download the ITI's guide on Translation : getting it right

Get in touch
 
     

T: 07870 470939
 
Email me

More contact details...
 
French translator      French translator       French translator      French translator qualified      French linguist qualified      French interpretor Kudo     


French Marketing, Marion Lambert-Nuding, Apple Tree Cottage, 19, Milford road, Lymington, Hampshire, SO4 8DF, United Kingdom. Tel: 07870 470939. Email: info@frenchmarketing.co.uk.