French translator

French medical translator

Prior to my translator's qualifications, I obtained a baccalaureate in social and medical science. I have worked with the NHS and several private companies such as Biopharma on delivering accurate, confidential and timely translations of patients records or clinical reports.
Read more about me.

Precision and condidentiality

I take a specific approach to research that allows me to precisely define a term before looking to equivalent concepts in French. And I adhere to a strict code of conduct which includes 100% confidentiality.

Budget versus quality

Hospitals and medical providers are often bound by contracts with translation agencies who will look to squeeze big margins out of tiny budgets, resulting in rushed jobs done by underqualified linguists. If you can't talk to me directly, ask your translation agency to contact me and we'll try and come to a compromise.

About me
Contact me
Code of conduct
Marketing in France
About machine translation
GDPR policy

French Friday
French Translator
French localisation
Technical French translation French marketing translator
French legal translator
Business translator
French tender bid translator
French medical translator
Certified translation
French press translator
French Interpreter Simultaneous interpreting
Court interpreter
Interpreter online
Conference interpreting
French Copywriting French content writing
French SEO transcreation
Tips and Articles
Read my articles for tips on how to market your business in France
Download the ITI's guide on Translation : getting it right

Get in touch

T: 07870 470939
Email me

More contact details...
French translator      French translator       French translator      French translator qualified      French linguist qualified      French interpretor Kudo     

French Marketing, Marion Lambert-Nuding, Apple Tree Cottage, 19, Milford road, Lymington, Hampshire, SO4 8DF, United Kingdom. Tel: 07870 470939. Email: