French translator

English to French translation service

French translation

For precise, technical or official documents, the French translation must be as close to the original as is possible whilst adhering to all linguistic and cultural rules and conventions. Click here if you need a certified translation.

French transcreation and localisation

This is best suited to marketing material. When translating is not quite enough to enthuse the target audience, a good translator will look for the best way to convey technical jargon, tone of voice, local sayings and the target market's expectations.

FAQ: What is transcreation? What is a localisation? And which one do I need?

French content writing

Sometimes, content writing is best done directly in the local language. You can send me your brief and I'll work on the final content, just like your creative agency does in English.

French marketing translation

Check out my range of services designed to translate your marketing initiatives into French.

About me
Your French office
Free Consultation
Service Commitment
Blog: About free translations...
GDPR policy

French Translation
French translation
Technical French translation Legal French translation
Business French translation
French tender bid support
French interpreter
Certified translation
French Marketing Marketing French translation
French SEO transcreation
French localisation
French press releases
French content writing
Telephone interpreting
French enquiries translation
French helper
Tips and Articles
Read my articles for tips on how to market your business in France
Download the ITI's guide on Translation : getting it right

Get in touch

T: 07870 470939
Email me

More contact details...
French translator      French translator       French translator      French translator qualified      French linguist qualified      French interpretor Kudo     

French Marketing, Marion Lambert-Nuding, Apple Tree Cottage, 19, Milford road, Lymington, Hampshire, SO4 8DF, United Kingdom. Tel: 07870 470939. Email: